Please login or sign up to post and edit reviews.
The art and craft of translating fiction
Publisher |
BBC
Media Type |
audio
Categories Via RSS |
Society & Culture
Publication Date |
Aug 07, 2013
Episode Duration |
00:28:26

Novelist Naomi Alderman reports on the art of translating fiction, with writers Ian McEwan, A S Byatt, Ali Smith and David Baddiel.

Every novelist dreams of being translated into dozens of foreign languages, but the relationship between author and translator can be fraught. If it goes right, it can lead to close friendship - but what happens when it goes wrong? And is a translation ultimately closer to being an original work than we might think?

Naomi also joins three professionals for a translation slam. Adriana Hunter, Daniel Hahn and Frank Wynne discuss their different English versions of paragraphs from the French novel Around the World in Eighty Days by Jules Verne.

This episode currently has no reviews.

Submit Review
This episode could use a review!

This episode could use a review! Have anything to say about it? Share your thoughts using the button below.

Submit Review