Please login or sign up to post and edit reviews.
Podlediad Pigion y Dysgwyr Mawrth 8fed 2022 - Publication Date |
- Mar 08, 2022
- Episode Duration |
- 00:21:27
Bore Cothi Ieuan Rhys
I le fasech chi'n licio mynd ar fordaith? Mwynhau'r haul 'falle yn y Caribî, neu teithio o gwmpas ynysoedd Môr y Canoldir? Nid dyna oedd ateb y diddanwr Ieuan Rhys i gwestiwn Heledd Cynwal fore Llun...
Mordaith - Cruise
Diddanwr - Entertainer
Gwlad yr Iâ - Iceland
Taro deuddeg (idiom) - To strike a chord
Twym - Poeth
Chwysu - To sweat
Trwchus - Thick
Tirwedd - Lanscape
Oefad - Nofio
Trais - Crime
Helen Cynwal yn cadw sedd Shan Cothi'n gynnes ac yn holi Ieuan Rhys am ei fordaith ddelfrydol.
Bore Sul Non Evans
Bore Sul cafodd Iwan Griffiths sgwrs efo'r cyn chwaraewr rygbi Non Evans a sôn i ddechrau am ei magwraeth yn y Fforest ger Abertawe. Mae Non wedi ennill 87 o gapiau dros Gymru a hefyd wedi cystadlu dros ei gwlad mewn Jiwdo, Reslo a chodi Pwysau!
Delfrydol - Ideal
Cyn chwaraewr - Former player
Magwraeth - Upbringing
Lan - Fyny
Dodi - Rhoi
Ro'n i'n dwlu - Ro'n i wrth fy modd
Codi pwysau - Weightlifting
Ffurflen gais - Application form
Ymgeisio - To apply
Menywod - Merched
Non Evans oedd honna'n sôn am ei magwraeth a hynny'n esbonio llawer am Non Evans, yr oedolyn sy'n hynod o heini.
Troi'r Tir
Rebecca Morris o Gasblaidd, Sir Benfro sy'n siarad yn y clip nesa. Mae hi'n ffermio efo'i phartner ac yn godro defaid er mwyn gwneud caws defaid. Mae'r ddau newydd ddechrau busnes Ewenique Spirits lle mae nhw'n creu fodca sydd a 'whey', neu maidd, ynddo fo, sef y gwastraff sydd i'w gael ar ôl gwneud caws o'r llaeth defaid.
Godro - To milk
Maidd - Whey
Llaeth - Llefrith
Gwastraff - Waste
Sefydlu - To establish
Arbrofi - To experiment
Cyfrinach - A secret
Wel, whe-he a phob lwc efo'r fodca arbennig ynde?
Gwyl lyfrau
Llyfrau plant oedd yn cael sylw Hanna Hopwood a'i gwesteion ar Gwneud Bywyd yn Haws nos Fawrth, a buodd Jo Knell yn sôn am y cynghorion mae hi wedi eu paratoi ar gyfer rhieni a gofalwyr sy'n dysgu Cymraeg, fel rhan o Ŵyl Ddarllen 'Amdani'
Cynghorion - Tips
Mas - Allan
Datblygiad iaith - Language development
Ynganiad - Pronunciation
Mwya poblogaidd - Most popular
I glywed rhagor o sgwrs Hanna Hopwood efo Jo Knell fel rhan o Ŵyl Ddarllen 'Amdani' Y Ganolfan Ddysgu Cymraeg Cenedlaethol, ewch i chwilio am Gwneud Bywyd yn Haws yn ap BBC Sounds
Stiwdio Manon Eames
Ar Stiwdio nos Lun diwetha, mi roedd Nia Roberts yn sgwrsio efo'r awdures Manon Eames am gynhyrchiad Cymraeg newydd o glasur Willy Russell, "Shirley Valentine". Nid dyma'r tro cynta i Manon addasu'r ddrama hon ar gyfer cynulleidfa Gymraeg, ac fel mae hi'n egluro, y tro 'ma mae hi wedi wedi newid cyfnod a lleoliad y ddrama.
Cynhyrchiad - Production
Addasu - To adapt
Cyfnod a lleoliad - Period and location
Perthnasol - Relevant
Gwirionedd - Truth
Degawd - Decade
Trafferth - Difficulties
Ail-asesu - To reassess
Unigrwydd - Loneliness
Cynulleidfa - Audience
Cyffyrddiadau - Touches
Manon Eames yn fan'na yn sôn am 'Shirley Valentine ' drama Gymraeg sydd yn teithio theatrau Cymru ar hyn o bryd.
Trystan ac Emma
Dach chi wedi gwneud rhywbeth gwirion erioed, a theimlo'n rêl ffŵl wedyn? Dyna ddigwyddodd i Trystan pan oedd o'n perfformio efo Band Pres Deiniolen. Dyma fo'n dweud yr hanes...
Pres - Brass
Llwyth - Loads
Dibrofiad tu hwnt - Extremely inexperienced
Sul y Cofio - Remembrance Sunday
Y gofgolofn - The monument
Deutha fi - Dweud wrtha i
Yn ddistawach - Quieter
Atgofion - Memories
This episode could use a review!
This episode could use a review! Have anything to say about it? Share your thoughts using the button below.
Submit Review