Please login or sign up to post and edit reviews.
How soccer became multilingual - Publication Date |
- Jun 19, 2018
- Episode Duration |
- 00:15:42
Professional soccer used to export its English-language terminology, giving other languages words like 'penalty' and 'goal.' But now, the roles are reversed. English-speakers use expressions loaned from other languages to describe skill moves: 'rabona,' 'panenka,' 'gegenpress.'
This episode could use a review!
This episode could use a review! Have anything to say about it? Share your thoughts using the button below.
Submit Review