Dubbing with benefits
Podcast |
Subtitle
Publisher |
Quiet Juice
Media Type |
audio
Publication Date |
Oct 11, 2017
Episode Duration |
00:28:31
Dubbed TV and movies suck, right? Those odd-sounding voices and that lamely-synchronized dialogue? In Germany, it's not like that. Dubbing it a highly evolved craft, with actors who specialize in voiceover and writers who genuinely improve the dialogue. The pod goes to Berlin to find out why Germans are so good at (and so addicted to) dubbing.

This episode currently has no reviews.

Submit Review
This episode could use a review!

This episode could use a review! Have anything to say about it? Share your thoughts using the button below.

Submit Review