119. Blood Is Not Water
Podcast |
The Allusionist
Publisher |
Helen Zaltzman
Media Type |
audio
Podknife tags |
Language
Linguistics
Literature
Categories Via RSS |
Arts
Society & Culture
Publication Date |
Jul 14, 2020
Episode Duration |
00:25:52

The Yiddish word for ‘black’ is, in certain uses, a slur. So Anthony Mordechai Tzvi Russell, Arun Viswanath and Jonah Boyarin teamed up to translate Black Lives Matter without it.

Find out more about this episode, the subject matter and the interviewees, at theallusionist.org/yiddishblm. Content note: since the episode is discussing a slur, it does contain incidences of the slur. There is also one category B swear.

The Allusionist's online home is theallusionist.org. Stay in touch at twitter.com/allusionistshow, facebook.com/allusionistshow and instagram.com/allusionistshow.

Support the show: http://patreon.com/allusionist

See omnystudio.com/listener for privacy information.

The Yiddish word for ‘black’ is, in certain uses, a slur. So Anthony Mordechai Tzvi Russell, Arun Viswanath and Jonah Boyarin teamed up to translate Black Lives Matter without it.

The Yiddish word for ‘black’ is, in certain uses, a slur. So Anthony Mordechai Tzvi Russell, Arun Viswanath and Jonah Boyarin teamed up to translate Black Lives Matter without it.

Find out more about this episode, the subject matter and the interviewees, at theallusionist.org/yiddishblm. Content note: since the episode is discussing a slur, it does contain incidences of the slur. There is also one category B swear.

The Allusionist's online home is theallusionist.org. Stay in touch at twitter.com/allusionistshow, facebook.com/allusionistshow and instagram.com/allusionistshow.

Support the show: http://patreon.com/allusionist

See omnystudio.com/listener for privacy information.

This episode currently has no reviews.

Submit Review
This episode could use a review!

This episode could use a review! Have anything to say about it? Share your thoughts using the button below.

Submit Review